Prevod od "ty jsi teď" do Srpski

Prevodi:

ti si sada

Kako koristiti "ty jsi teď" u rečenicama:

Takže ty jsi teď zkurvený Carnac Velký taky, že?
Sad si jebeni Veliki Karnak, a?
Joanie, ty jsi teď prvotřídní beznadějná romantická duše.
Džoani, ti si prvorazredna beznadežna romantièarka.
Ty jsi teď má jediná vlast.
Ti si sada moja jedina zemlja.
Ano, ty jsi teď paní našeho sídla matka mých dětí... a nesporně má nová žena,...ale Subhadra....na ní nikdy nezapomenu.
"sada si ti gospodja ovog dvorca, i majka moje dece..." "i moja nova zena, bez sumnje. Ali Subhadru, nikad ne mogu zaboraviti"
Takže, ty jsi teď jako táta?
Dakle, jesi li kao tata sada?
A ty jsi teď jako kdo, chůva?
Tko si ti, u stvari, nešto kao dadilja?
Takže ty jsi teď Wallace Silva Coutinho.
Dakle ti si sada Wallace Silva Coutinho.
Můj drahý chlapče, ty jsi teď hrdinou republiky.
Dragi moj deèaèe, Ti si heroj Republike.
Ty jsi teď zodpovědný za tisíce.
Sada si ti odgovoran za tisuæe.
Takže ty jsi teď použil to slovo na "M", takže já musím roztát?
Dakle, upotrebiš reè na V i ja bi trebala Da se onesvestim?
A ty jsi teď dospělá a zodpovědná?
A ti si sada zrela i odgovorna?
Bože, ty jsi teď takový hajzl.
Bože, baš si gadan ovih dana.
Mám poškozenou ruku a ty jsi teď schopný mě opravit.
Imam ozlijeðenu ruku i sada si u moguænosti popraviti ju.
Sice nevím, jak to s ním támhle dopadne, ale ty jsi teď jeho rodina a to znamená jen jednu věc:
Види, ја не знам шта ће да се деси са њим тамо. Али си његова породица сада, а то значи само једну ствар
Ty jsi teď poslední Pán draků.
"Ti si poslednji od gospodara zmajeva."
Takže, ty jsi teď největší kočka v MŇOUKu?
Znaci ti si nova debela macka u MJAU.
Tykže ty jsi teď vychovatel psů?
Postao si šaptaè psima? -Mala cijena za platiti.
Ne, podívej, ty jsi teď ten nový, napravený Chuck Bass.
Ne, ti si novi i poboljšani Chuck Bass.
Jo, a ty jsi teď jeho součástí.
Da, i ti si sada deo njega.
Chápu, ty jsi teď hodný otec.
Hoæu da vidim da li si otac za kakvoga se predstavljaš.
Získej si souhlas svého otce s rozvodem svého manželství a najdeš mě tak zvlhlého touhou, jak ty jsi teď.
Dobij odobrenje oca da poništiš svoj brak, i naæi æeš me mokrog od èežnje kao što si to ti sada.
Vy dva jste spolu chodili a ty jsi teď s jeho nejlepším kamarádem?
Onda ste vas dvoje bili par, a ti sad hodaš s njegovim najboljim prijateljem?
A také kapitán a ty jsi teď posádka na mé lodi.
И капетан. Ви сте сада моја посада.
Šukej si jí, jak chceš, pro zábavu, ale ty jsi teď ženatý muž.
Ševi je koliko hoæeš iz zabave, ali sad si oženjen èovjek.
Ty jsi teď mé slovo a vůle.
Сада си ти моја реч и воља.
Někdo umřel a ty jsi teď generál?
Ko je umro i napravio tebe generalom?
Tak ty jsi teď námezdní bojovník.
Dakle, ti si ratnik plate sada.
Ty jsi teď myslíš, že jsi voják, co?
Misliš da si vojnik sad, a?
Jmenuju se Charles Vane a ty jsi teď mým hostem.
Moje ime je Èarls Vejn i ti si sada moj gost.
Ty jsi teď byla drzá na Pam?
Jesi li upravo bila gruba prema Pam?
A ty jsi teď její součástí.
A ti si sada deo nje.
Tak Frank to přehnal a ty jsi teď se mnou.
Frenk se previše uživeo u ulogu. Upoznali smo se, šta dalje?
3.7560360431671s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?